Читать интересную книгу Гайдзин. Том 2 - Джеймс Клавелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 249

– Вы решительно настроены на эту дуэль?

– Да.

– Могу я спросить о подлинной причине?

– Он из себя выходил, чтобы спровоцировать меня. Без сомнения, по указанию Брока. Для дома Струанов будет лучше, если он исчезнет.

– Вы и меня постараетесь убрать, когда я выступлю против вашей компании?

– Я буду противостоять вам, соперничать с вами, остановлю вас, если смогу, – драться с вами мне бы не хотелось. – Малкольм по-доброму улыбнулся. – Это сумасшедший разговор, мистер Горнт. Безумие быть столь откровенным и открытым, но именно так мы себя ведем, и это факт. Вы говорили об «отмщении». Вы намерены ополчиться и на нас из-за того, что мой дед якобы сделал с Уилфом Тиллманом?

– Да, – с улыбкой ответил Горнт. – В свое время.

– А как насчет Джеффа Купера?

Улыбка исчезла.

– Он тоже. В свое время. – Потом, на одно короткое мгновение, голос Горнта напитался ядом. – Но это не та месть, которой я ищу больше всего. Я хочу разорить Моргана Брока, и для этого мне нужна ваша помощь… – Он расхохотался. – Бог мой, мистер Струан, сэр, прошу прощения, но если бы вы только могли сейчас себя видеть.

– Моргана? – ошеломленно выдавил из себя Малкольм.

– Да. – Горнт просиял. – В одиночку мне этого сделать не удастся, мне необходима ваша помощь, какая ирония, не правда ли?

Малкольм с трудом поднялся на ноги, встряхнулся, как собака, потянулся и сел снова. Сердце его стучало так, словно было готово выскочить из груди. Он налил себе еще бокал, пролив немного шампанского на стол, залпом осушил его, и все это время Горнт смотрел и ждал, довольный тем эффектом, которое произвели его слова. Малкольму потребовалось некоторое время, чтобы ответить.

– Морган? Но ради Бога, почему?

– Потому что он соблазнил мою мать, когда ей было всего пятнадцать, он разрушил ее жизнь и бросил ее. В Библии сказано, что отцеубийство является сатанинским деянием – мама заставила меня поклясться, что я не сделаю этого, когда на своем смертном одре рассказала мне правду об отце. Поэтому я не стану убивать его, просто разорю. – Это было произнесено ровным голосом без всяких эмоций. – Чтобы добиться этого, мне нужен дом Струана.

Малкольм сделал глубокий вдох и снова потряс головой. Все это не укладывалось в его сознании, хотя он и верил всему, что услышал, даже о поведении Дирка Струана. Ай-й-йа, надо же, сколько мне еще предстоит узнать, подумал он, и стал внимательно слушать продолжение рассказа. Горнт сказал, что Моргану в то время было двадцать лет, он работал у Ротвелла и жил в их бухгалтерии, служившей одновременно и жилым помещением, поэтому ему было нетрудно проникнуть в ее спальню:

– Что может знать девушка в пятнадцать лет, классическая южная красавица, которую выращивали, как цветок в оранжерее? Когда Ротвелл узнал обо всем, он выгнал его, разумеется, но Старик Тайлер Брок только расхохотался и тайно и без шума скупил контрольный пакет фирмы и…

Малкольм был потрясен.

– Брок контролирует компанию Ротвелла?

– Контролировал некоторое время, как раз достаточное, чтобы уволить Ротвелла и всех его директоров и назначить новых. Когда все это дошло до Джеффа Купера, у того оказалось достаточно сил и влияния, чтобы заставить Старика Брока пойти на сделку: пятьдесят на пятьдесят и чтобы держался подальше. В обмен на это Джефф будет управлять компанией и хранить сделку в секрете, особенно от Струанов. Это соглашение по-прежнему в силе.

– А Дмитрий знает?

– Нет. Как и мистер Грейфорт. Я наткнулся на детали случайно, когда был в Лондоне.

Мозг Малкольма деятельно работал. На протяжении последних лет дом Струана вел дела с компанией Ротвелла, и ни одна сторона никогда не жаловалась, что с ней обошлись плохо или несправедливо. Потом нечто сказанное Горнтом вдруг выступило в его голове на первый план.

– Моргану известно, что вы о нем знаете?

– Я написал ему в Лондон, когда мама умерла. Он ответил, что впервые об этом слышит, и все отрицал, но пригласил меня, если я когда-нибудь буду в Лондоне, зайти повидать его. Я был у него. Он снова все отрицал. Он там был совершенно ни при чем, сказал он мне, на него свалили всю вину за безобразия какого-то другого ученика, он к этому не имел никакого отношения. Положение у меня в то время было отчаянное, поэтому он подыскал мне кое-какую работу, потом помог устроиться к Ротвеллу. – Горнт вздохнул. – Мама рассказала мне, что когда Ротвелл вызвал Моргана к себе для прямого разговора, то сказал, что «женится на этой шлюхе, ежели за ней дадут десять тысяч в год приданого. – Дрожь пробежала по его телу, хотя выражение лица не изменилось и голос продолжал звучать все так же ровно. – Я все мог бы простить Моргану, может быть, но это – никогда, «шлюху» – никогда. Все это описано самим Ротвеллом, он мертв, но его письмо сохранилось. Спасибо, что выслушали. – Он встал, размял ноги и направился к двери.

– Погодите, – окликнул его пораженный Малкольм, – вы не можете остановиться на этом!

– Я и не имею такого намерения, мистер Струан, но такая беседа, возможно, слово «исповедь» будет более уместно, идет на пользу душе, но очень изматывает. Кроме того, я не могу проводить здесь слишком много времени, иначе у мистера Грейфорта могут зародиться подозрения. Я договорюсь насчет пистолетов и о том, чтобы стреляться с двадцати шагов, потом вернусь.

– Ради бога, подождите минуту! Какая помощь вам нужна? Вообще, почему я должен помогать вам? Что вам от меня нужно?

– Не много, если разобраться. Вы можете убить Норберта Грейфорта, но это не так уж и важно, – произнес Горнт с улыбкой, потом снова стал серьезен. – Более важно то, что я могу сделать для вас. До конца января Броки раздавят компанию Струанов, но это вы и так знаете, по крайней мере должны бы знать. Я могу остановить их, за свою цену. Господь мне свидетель, я могу предоставить вам такую информацию, которая обернет их гений против них самих же и уничтожит торговый дом Броков навсегда.

Малкольм почувствовал, как сердце у него перевернулось. Если он стащит их компанию с этого крюка, мать пойдет для него на любые уступки. Он слишком хорошо знал ее. Она даст мне все, что я пожелаю, кричал он про себя, если я захочу, чтобы она стала католичкой, она пойдет даже на это!

Во что бы это ни встало, он знал, что заплатит, и заплатит с радостью.

– Цена – помимо мести?

– Когда я вернусь.

Малкольм прождал весь день, но незнакомец не вернулся. Это его не встревожило. В тот вечер он ужинал один. Анжелика сказала, что устала, слишком много праздников и развлечений допоздна, она ляжет пораньше, это будет ей полезно.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 249
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гайдзин. Том 2 - Джеймс Клавелл.
Книги, аналогичгные Гайдзин. Том 2 - Джеймс Клавелл

Оставить комментарий